
| element_zhTW: | 全球唯一識別碼 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | interaction |
| category: | Record-level Elements |
| description: | A Uniform Resource Name (URN) as a unique identifier for the related organism (if different from the global unique identifier of the organism represented by DarwinCore?). In the absence of a persistent global unique identifier, construct one in the form: “[InstitutionCode]:[CollectionCode]: [CatalogNumber]” Example: “FMNH:Mammal:145732” |
| description_zhTW: | 用在相關物種的統一資源名稱(URN),做為一獨特的識別子。如果沒有全球唯一識別碼,則可從以下元素組合出一個:[InstitutionCode]:[CollectionCode]: [CatalogNumber],例如:FMNH:Mammal:145732。 |
| element_zhTW: | 最後修正日期 |
|---|---|
| instance: | 2008-06-20 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | dateTime |
| DC: | Date |
| DC_zhTW: | 日期 |
| extension: | |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The last date-time of publication when any of the data for the record were modified from the previous publication of that record. When publishing a record for the first time, use the publication date-time. Returns values as ISO 8601 date and time. (cf. http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#isoformats and http://www.iso.org/iso/en/prods-services/popstds/dateandtime.html Example: November 5, 1994, 8:15:30 am, US Eastern Standard Time” would be “1994-11-05T13:15:30Z” |
| description_zhTW: | 資料中的任何項目修正完成時的日期及時間。使用ISO-8601格式。例如美東標準時間1994年11月5日上午8時15分30秒記成:1994-11-05T13:15:30Z。(目前國內計畫僅要求到日期,輸入「1994-11-05」即可。 |
| element_zhTW: | 資料基底 |
|---|---|
| instance: | PreservedSpecimen |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | Record-level Elements |
| description: | A descriptive term indicating whether the record represents an object or observation. Examples: PreservedSpecimen- A physical object representing one or more organisms, part of organism, or artifact of an organism. synonyms: voucher, collection, lot. FossilSpecimen- A physical object representing one or more fossil organisms, part of fossil organism, or artifact of a fossil organism. LivingSpecimen- An organism removed from its natural occurrence and now living in captivity or cultivation. HumanObservation- A report by a known observer that an organism was present at the place and time. MachineObservation- A report by a monitoring device that an organism was present at the place and time. StillImage- An photograph, drawing, painting. MovingImage- A sequence of still images taken at regular intervals and intended to be played back as a moving image; may include sound. SoundRecording- An audio recording.OtherSpecimen- Any type of specimen not covered by any of the categories above. |
| description_zhTW: | 描述此筆資料是為一物件或是觀測的詞彙。例如: PreservedSpecimen- 標本收藏:表示所記錄的是一或多個個體、個體的部分或是個體的人工複製品。同義字:voucher(證據標本)、collection(採集品)。 FossilSpecimen- 化石標本:表示所記錄的是一或多個化石個體、化石個體的部分或是化石個體的人工複製品。 LivingSpecimen- 活體標本:個體從自然生育地取得,目前在培養、圈養中。 HumanObservation- 人為觀測:由已知觀測者報告某個體出現的日期和時間。 MachineObservation- 機器觀測:由監視器報告某個體出現的日期和時間。 StillImage- 靜態影像:照片、手繪圖、繪畫。 MovingImage- 動態影像:一系列以相同時間距取得、意圖連續播放之靜態影像,可能包含聲音。 SoundRecording- 錄製聲音:聲音紀錄。 OtherSpecimen- 其它標本:任何不包含在上述種類中的標本收藏。 |
| element_zhTW: | 機構代碼 |
|---|---|
| instance: | HAST |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | interaction |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The code (or acronym) identifying the institution administering the collection in which the related organism is cataloged. No global registry exists for institutional codes; use the code that is "standard" at your institution or in your discipline. If null, then the same InstitutionCode of the organism represented in DarwinCore should be assumed. |
| description_zhTW: | 表示管理收藏品研究機構之代號或縮寫。此代碼沒有全球性的註冊單位,使用在機構內或同領域的標準用法。若無,則假設使用同一類群物種的機構代碼。 |
| element_zhTW: | 館藏代碼 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | interaction |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The code (or acronym) identifying the collection within the institution in which the related organism is cataloged. If null, then the same CollectionCode of the organism represented in DarwinCore should be assumed. |
| description_zhTW: | 表示機構內相近類群物種之管理代號或縮寫。若無,則假設使用同一類群物種的館藏代碼。 |
| element_zhTW: | 編目號 |
|---|---|
| instance: | 78109 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | interaction |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The alphanumeric value identifying the related organism within the collection. It is highly recommended that each record be uniquely identified within a collection by this value. It is also recommended that each record be uniquely identified in a global context by the combination of InstitutionCode, CollectionCode and CatalogNumber. |
| description_zhTW: | 用以分辨在同一批收藏品中不用物件的字母或數字值,強烈建議使用獨一無二的值,亦建議結合InstitutionCode及CollectionCode和CatalogNumber後是全球唯一的編碼。 |
| element_zhTW: | 保留說明 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | Record-level Elements |
| description: | Brief descriptions of additional information that may exist, but that has not been made public. Information about obtaining the withheld information should be sought from the administrative contact identified in the provider resource metadata (curator, collection manager). Examples: "specific locality information given only to nearest county", "ask about tissue samples", "georeferences given only to nearest degree". |
| description_zhTW: | 尚未公開、可能存在的簡短描述或附加資訊。此資訊應由紀錄所附的管理連絡管道取得。範例:「位置資訊只給到最鄰近之縣」、「記得詢問組織樣本」、「地理參照只給到最接近的度」。 |
| element_zhTW: | 附記 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | Record-level Elements |
| description: | Free text comments accompanying the object or observation record. |
| description_zhTW: | 伴隨著物件或觀測紀錄的文字,不拘形式。 |
| element_zhTW: | 學名 |
|---|---|
| instance: | Sarcandra glabra (Thunb.) Nakai, Fl. Sylv. Kor. 18: 17. 1930 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Title |
| DC_zhTW: | 標題 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The full name of the lowest level taxon to which the related organism has been identified in the most recent accepted determination, specified as precisely as possible, including name-author, year or authorship, sensu or sec. (according to or following) author, and indication of uncertainty. Conceptually equivalent to a full taxonomic identification as given by the identifier (verbatim). Does not include the identifier name or date of identification. Examples: "Coleoptera" (an Order), "Vespertilionidae" (a Family), "Manis" (a Genus), "Ctenomys sociabilis" (Genus + SpecificEpithet), "Ambystoma tigrinum diaboli" (Genus + SpecificEpithet + SubspecificEpithet), "Quercus agrifolia var. oxyadenia (Torr.) J.T. Howell" (Genus + SpecificEpithet + InfraspecificRank + InfraspecificEpithet + ScientificNameAuthor). |
| description_zhTW: | 該分類群最低階層的完整名稱,應採用最近被接受的分類方式,盡可能地精確,包含作者、發表年代、看法引證來源、不確定性的指示。觀念上,本元素和鑑定者提供的完整分類鑑定相同。本元素不包含鑑定者的名字及鑑定日期。例如: "Coleoptera" (目), "Vespertilionidae" (科), "Manis" (屬), "Ctenomys sociabilis" (屬 + 種小名), "Ambystoma tigrinum diaboli" (屬 + 種小名 + 亞種小名), "Quercus agrifolia var. oxyadenia (Torr.) J.T. Howell" (屬 + 種小名 + 種下階層 + 種下名 + 學名作者) |
| element_zhTW: | 高階分類群 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The combination of names of taxonomic ranks less specific than Genus. "LIKE" query operations on this element will search for a substring that might match any of the higher taxon names. This element may contain the scientific name of any supra-specific taxon, including subfamily, tribe, subgenus, etc. |
| description_zhTW: | 任何在屬級之上的階層名稱的集合。”LIKE”查詢語法用於此找尋與高階分類群名稱對應的字串。可能包含任何種級以上分類群的學名字串,例如亞科、族、亞屬等等。 |
| element_zhTW: | 界 |
|---|---|
| instance: | PLANTAE |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The name of the kingdom in which the related organism is classified. |
| description_zhTW: | 物種分類的界名。 |
| element_zhTW: | 門 |
|---|---|
| instance: | ANGIOSPERMAE |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The name of the phylum (or division) in which the related organism is classified. |
| description_zhTW: | 物種分類的門名。 |
| element_zhTW: | 綱 |
|---|---|
| instance: | MAGNOLIOPSIDA |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The name of the class in which the related organism is classified. |
| description_zhTW: | 物種分類的綱名。 |
| element_zhTW: | 亞網 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 目 |
|---|---|
| instance: | Chloranthales |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The name of the order in which the related organism is classified. |
| description_zhTW: | 物種分類的目名。 |
| element_zhTW: | 總科 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 科 |
|---|---|
| instance: | CHLORANTHACEAE |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The name of the family in which the related organism is classified. |
| description_zhTW: | 物種分類的科名。 |
| element_zhTW: | 亞科 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 屬 |
|---|---|
| instance: | Sarcandra |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The name of the genus in which the related organism is classified. |
| description_zhTW: | 物種分類的屬名。 |
| element_zhTW: | 種小名 |
|---|---|
| instance: | glabra |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The specific epithet of the scientific name applied to the related organism. |
| description_zhTW: | 物種分類的種小名。 |
| element_zhTW: | 種下階層 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The infraspecific rank (subspecies, variety, forma) of the InfraspecificEpithet. Examples: "subsp.", "var.", "forma". |
| description_zhTW: | 種下名稱所使用的階層,例如:”subsp.", "var.", "forma"。 |
| element_zhTW: | 種下名 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The infraspecific epithet of the scientific name applied to the related organism. |
| description_zhTW: | 種下階層小名。 |
| element_zhTW: | 學名原始發表年代 |
|---|---|
| instance: | (Thunb.)Nakai, 1930 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Date |
| DC_zhTW: | 日期 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The author of the ScientificName and the year of publication, if known. More than one author can be listed in a concatenated string. Should be formatted with parentheses and year according to the conventions of the applicable nomenclatural code. |
| description_zhTW: | 學名的作者及發表年代,若有的話。可連續記載一個以上的作者,並按所屬類群的命名法規使用括弧和年代。 |
| element_zhTW: | 命名法規 |
|---|---|
| instance: | ICBN |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | interaction |
| category: | Taxonomic Elements |
| description: | The nomenclatural code under which the ScientificName is constructed. Examples: "ICBN", "ICZN", "BC", "ICNCP", "BioCode" |
| description_zhTW: | 適用之命名法規。 |
| element_zhTW: | 鑑定識別(請見說明) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | interaction |
| category: | Identification Elements |
| description: | A standard term to qualify the identification of the related organism when doubts have arisen as to its identity. Examples: "cf.", "aff.", "subspecies in question" |
| description_zhTW: | 當鑑定有疑問時,用以識別其鑑定品質的標準化詞彙。如"cf.", "aff.", "subspecies in question"。cf., aff., 近似之意。 |
| element_zhTW: | 較高階之地理區名稱 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The names (concatenated and separated) of geographic elements less specific than the information in the Locality element. "LIKE" or "contains" substring query operations are meant to be used with this element to find matching geographic names. This can be useful if it is unclear in which element a name might be found, and in cases where there is no other appropriate geographic element. Example: "South America, Argentina, Patagonia, Parque Nacional Nahuel Huapi, Neuqu_n, Los Lagos" with accompanying values "South America" in Continent, "Argentina" in Country, "Neuqu_n" in StateProvince, and Los Lagos in County. |
| description_zhTW: | 較Locality元素中的資訊稍不精確的地理元素名稱,可連接或分離。此處記載之資訊將用於’LIKE’及’contains’等資料查詢語法上,在不知地理名稱所對應的元素時會有用。例如:「South America, Argentina, Patagonia, Parque Nacional Nahuel Huapi, Neuqu_n, Los Lagos」中,能對應到元素的名稱像「South America」對應 Continent、「Argentina」對應Country、「Neuqu_n」對應StateProvince、而「Los Lagos」對應County。 |
| element_zhTW: | 大陸 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The full, unabbreviated name of the continent on which the organism was collected or observed. |
| description_zhTW: | 採集品所在之大陸的完整名稱。 |
| element_zhTW: | 大陸(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 水域 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The full, unabbreviated name of the body of water in or over which the organism was collected or observed. |
| description_zhTW: | 採集品所在之水域(或在其上空)的完整名稱。 |
| element_zhTW: | 水域(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 島群 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The full, unabbreviated name of the island group in which the organism was collected or observed. |
| description_zhTW: | 採集品所在之島群之完整名稱。 |
| element_zhTW: | 島群(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 島嶼 |
|---|---|
| instance: | Taiwan Island |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The full, unabbreviated name of the island on which the organism was collected or observed. |
| description_zhTW: | 採集品所在之完整島嶼名稱。 |
| element_zhTW: | 島嶼(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 國家 |
|---|---|
| instance: | TAIWAN |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The full, unabbreviated name of the country or major political unit in which the organism was collected or observed. |
| description_zhTW: | 採集或觀測所在國家或政治實體之完整名稱。 |
| element_zhTW: | 國家(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 州省 |
|---|---|
| instance: | TAIWAN |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The full, unabbreviated name of the state, province, or region (i.e., the next smaller political region than Country) in which the organism was collected or observed. |
| description_zhTW: | 採集或觀察所在、國家或政治實體階層以下之地區完整名稱。 |
| element_zhTW: | 州省(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 縣 |
|---|---|
| instance: | PINGTUNG HSIEN |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The full, unabbreviated name of the county, shire, or municipality (i.e., the next smaller political region than StateProvince) in which the organism was collected or observed. |
| description_zhTW: | 採集或觀測所在、在州省以下之行政地區之完整名稱。 |
| element_zhTW: | 次縣級行政區 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: | 使用在縣以下的的行政區劃,例如鄉鎮市區等。不同於Locality 所指涉的地點。 |
| element_zhTW: | 位置 |
|---|---|
| instance: | Lilungshan |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The specific natural language description of the place where the organism was collected or observed. This element need not contain less specific geographic information provided in other geographic elements (HigherGeography, Continent, Country, StateProvince, County, WaterBody, Island, IslandGroup). Though coordinate information can be contained in this concept, these data will be usable analytically only when shared through the concepts of the Geospatial Extension. |
| description_zhTW: | 採集或觀測地點的自然語言描述。此元素不需要包含其它所指範圍較大之地理元素(HigherGeography, Continent, Country, StateProvince, County, WaterBody, Island, IslandGroup)。座標資訊雖然與此元素的概念相符,但在整個地理延伸元素集的分析中會更有用處。 |
| element_zhTW: | 最小海拔 |
|---|---|
| instance: | 800 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | double |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The minimum or actual elevation at which the collection or observation was made. Use negative values for locations below sea level. Examples: 75 (for an elevation of 100 +- 25 meters). 100 (for an elevation between 100m and 200m). |
| description_zhTW: | 採集或觀測所在之最小或是實際的海拔高度。在海平面以下者使用負值。例如:75(用以指涉100+-25公尺的範圍)、100(若範圍在100至200公尺之間)。 |
| element_zhTW: | 最大海拔 |
|---|---|
| instance: | 1100 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | double |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The maximum or actual elevation at which the collection or observation was made. Use negative values for locations below sea level. Examples: Examples: 125 (for an elevation of 100 +- 25 meters). 200 (for an elevation between 100m and 200m). |
| description_zhTW: | 採集或觀測所在之最大或是實際的海拔高度。在海平面以下者使用負值。例如:125(用以指涉100+-25公尺的範圍)、200(若範圍在100至200公尺之間)。 |
| element_zhTW: | 最小深度 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | double |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The minimum or actual depth at which the collection or observation was made. Use positive values for locations below the surface. Examples: 0 (for a depth of up to 10m). 50 (for a depth between 50m and 100m). |
| description_zhTW: | 採集或觀測所在之最小或是實際的深度。使用正值表示在表面以下的位置。例如:0(深度最多為10公尺),50(深度在50至100公尺之間)。 |
| element_zhTW: | 最大深度 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | double |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Locality Elements |
| description: | The maximum or actual depth at which the collection or observation was made. Use positive values for locations below the surface. Examples: 10 (for a depth of up to 10m). 100 (for a depth between 50m and 100m). |
| description_zhTW: | 採集或觀測所在之最大或是實際的深度。使用正值表示在表面以下的位置。例如:10(深度最多為10公尺),100(深度在50至100公尺之間)。 |
| element_zhTW: | 十進位緯度 |
|---|---|
| instance: | 22.166875 |
| minValue: | -90 |
| maxValue: | 90 |
| type: | double |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | The latitude of the geographic center of a location where an event occurred (organism collected, observation made), expressed in decimal degrees. Positive values are North of the Equator, negative values are South of the Equator. Describes the point-radius representation of the location, along with DecimalLongitude, GeodeticDatum, and CoordinateUncertaintyInMeters. Example: -41.0983423 |
| description_zhTW: | 採集或觀測事件發生地點中心位置的緯度,以十進位表示,正值表示赤道以北,負值表示赤道以南。同時以DecimalLongitude, GeodeticDatum, 及 CoordinateUncertaintyInMeters表示該位置的點—半徑範圍。例如:-41.0983423。 |
| element_zhTW: | 十進位經度 |
|---|---|
| instance: | 120.733375 |
| minValue: | -180 |
| maxValue: | 180 |
| type: | double |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | The longitude of the geographic center of a location where an event occurred (organism collected, observation made), expressed in decimal degrees. Positive values are East of the Greenwich Meridian, negative values are West of the Greenwich Meridian. Describes the point-radius representation of the location, along with DecimalLatitude, GeodeticDatum, and CoordinateUncertaintyInMeters. Example: -71.0943235 |
| description_zhTW: | 採集或觀測事件發生地點中心位置的經度,以十進位表示,正值表示本初子午線以東,負值表示本初子午線以西。同時以DecimalLatitude, GeodeticDatum, 及 CoordinateUncertaintyInMeters表示該位置的點—半徑範圍。例如:-71.0943235。 |
| element_zhTW: | 大地基準 |
|---|---|
| instance: | TWD67 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | The geodetic datum to which the latitude and longitude refer. If not known, use "not recorded". This concept should be vocabulary-controlled. Example: "WGS84" |
| description_zhTW: | 經緯度或記載所使用的大地基準。若不知道,記為「not recorded」。此元素有控制詞彙。例如:”WGS84”。 |
| element_zhTW: | 座標誤差(公尺) |
|---|---|
| instance: | ±4 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | positiveDouble |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | The upper limit of the distance (in meters) from the given DecimalLatitude and DecimalLongitude describing a circle within which the whole of the described locality lies. Leave the value empty if the uncertainty is unknown, cannot be estimated, or is not applicable (because there are no coordinates). Describes the point-radius representation of the location, along with DecimalLatitude, DecimalLongitude, and GeodeticDatum. Zero is not a valid value for this element. |
| description_zhTW: | 與DecimalLatitude和DecimalLongitude所表示的點距離的上限,若不確定性未知、無法估計或因沒有座標而無法適用,則不記。與DecimalLatitude, DecimalLongitude和GeodeticDatum共同表示該位置的點—半徑範圍。零值不是這個元素的有效值。 |
| element_zhTW: | 點半徑空間對應比 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | spatialFitDataType |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A measure of how well the circle defined by the coordinates and uncertainty match the original spatial representation, as a ratio of the area of the circle to the area of the original spatial representation. Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given georeference does not completely contain the original representation. The PointRadiusSpatialFit is undefined if the original representation is a point without uncertainty and the given georeference is not that same point (without uncertainty). If both the original and the given georeference are the same point, the PointRadiusSpatialFit is 1. Detailed explanations with graphical examples can be found in the Guide to Best Practices for Georeferencing (Chapman and Wieczorek, eds. 2006). |
| description_zhTW: | 座標與誤差所形成的圓,與原始空間圖像對應好壞的測量,表示為此圓對原始空間面積的比例。合法的值為0,大於等於1或未定義。值為1代表完全對應或百分百重疊,0值用在當地理參照不完全包含原始圖像。「未定義」表示原始空間圖像沒有誤差值且提供的地理參照不在同一點 。若原始及給定的地理參照為同一點,則此值為1。詳細的解釋及圖形範例在Guide to Best Practices for Georeferencing (Chapman and Wieczorek, eds. 2006)有進一步說明。 |
| element_zhTW: | 字面座標 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A text representation of the coordinate data (Latitude/ Longitude, UTM, TRS, etc.) from its original source if it cannot be separated into its component parts. Example: "470999 1234300". |
| description_zhTW: | 座標資訊(Latitude/ Longitude, UTM, TRS, etc.)不能分離成個別的部分成時,記載原始來源的文字內容。例如:470999 1234300。 |
| element_zhTW: | 字面緯度 |
|---|---|
| instance: | 22°10'00"N |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A text representation of the Latitude part of the coordinate data from its original source. Example: 47d09'99"N |
| description_zhTW: | 原始來源的緯度記載字串。例如:47d09'99"N 。 |
| element_zhTW: | 字面經度 |
|---|---|
| instance: | 120°44'00"E |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A text representation of the Longitude part of the coordinate data from its original source. Example: -122.43254 |
| description_zhTW: | 資料來源的經度記載字串。例如:-122.43254。 |
| element_zhTW: | 字面座標系統 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | The name of the system in which the verbatim geographic coordinates were recorded. Examples: "decimal degrees", "degrees minutes seconds", "degrees decimal minutes", "UTM" |
| description_zhTW: | 資料來源所記載使用的座標系統名稱。例如:"decimal degrees", "degrees minutes seconds", "degrees decimal minutes", "UTM"。 |
| element_zhTW: | 地理參照協定 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A reference to the methods used for determining the coordinates and uncertainties. Example: "http://manisnet.org/GeorefGuide.html". |
| description_zhTW: | 用以決定座標和不確定性方法的參考資料。例如:http://manisnet.org/GeorefGuide.html。 |
| element_zhTW: | 地理參照來源 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A list of maps, gazetteers or other resources used to georeference the locality. The content of this concept is meant to be specific enough to allow anyone in the future to use the same resource to georeference the same locality. Examples: "USGS 1:24000 Florence Montana Quad", "Terrametrics 2008 on Google Earth" |
| description_zhTW: | 地圖、地名辭典或其它將位置資料標上座標的資源列表。內容應確實能使任何人使用相同的資源為相同的地點地理參照。例如:"USGS 1:24000 Florence Montana Quad", "Terrametrics 2008 on Google Earth"。 |
| element_zhTW: | 地理參照確認狀態 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A categorical description of the extent to which the georeference has been verified to represent the location where the specimen or observation was collected. This element should be vocabulary-controlled. Examples: "requires verification", "verified by collector", "verified by curator". |
| description_zhTW: | 標本或觀測紀錄地理參照確認狀態的類別性描述。此元素應有控制詞彙。例如:"requires verification", "verified by collector", "verified by curator"。 |
| element_zhTW: | 地理參照註記 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | Comments about the spatial description determination, explaining assumptions made in addition or opposition to the those formalized in the method referred to in GeoreferenceProtocol. |
| description_zhTW: | 空間資訊決定時的額外意見,用以解釋附加或相對於GeoreferenceProtocol中所記載的格式化資料。 |
| element_zhTW: | WKT分布地區形狀 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A Well-Known Text (WKT; see http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text) representation of the the shape (footprint, geometry) that defines the location of the occurrence. The same place may have both a point-radius representation (see DecimalLatitude) and a footprint representation, and they may differ from each other for the same occurrence. Example: the one-degree bounding box with opposite corners at (longitude=10, latitude=20) and (longitude=11, latitude=21) would be expressed in well-known text as POLYGON ((10 20, 11 20, 11 21, 10 21, 10 20)) |
| description_zhTW: | 分布地區形狀的WKT格式資料,同一地點可能會有點—半徑及此多邊形分布兩種表示方式。例如:一度的方塊其對角的兩點分別為(longitude=10, latitude=20) 和 (longitude=11, latitude=21)記成WKT格式為POLYGON ((10 20, 11 20, 11 21, 10 21, 10 20)。 |
| element_zhTW: | 分布地區形狀對應 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | spatialFitDataType |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | geospatial |
| category: | Geospatial Elements |
| description: | A measure of how well the geometry expressed in the footprint match the original spatial representation, as a ratio of the area of the footprint given to the area of the original spatial representation. Legal values are 0, greater than or equal to 1, or undefined. A value of 1 is an exact match or 100% overlap. A value of 0 should be used if the given georeference does not completely contain the original representation. The FootprintSpatialFit is undefined if the original representation is a point without uncertainty and the given georeference is not that same point (without uncertainty). If both the original and the given georeference are the same point, the FootprintSpatialFit is 1. Detailed explanations with graphical examples can be found in the Guide to Best Practices for Georeferencing (Chapman and Wieczorek, eds. 2006). |
| description_zhTW: | 分布地區形狀之幾何,與原始空間圖像對應好壞的測量,表示為此幾何區域對原始空間面積的比例。合法的值為0,大於等於1或未定義。值為1代表完全對應或百分百重疊,0值用在當給定之地理參照幾何不完全包含原始圖像時。「未定義」表示原始空間圖像沒有誤差值且提供的地理參照不在同一點 。若原始及給定的地理參照為同一點,則此值為1。詳細的解釋及圖形範例在Guide to Best Practices for Georeferencing (Chapman and Wieczorek, eds. 2006)有進一步說明。 |
| element_zhTW: | 採集方法 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | Collecting Event Elements |
| description: | The name of, reference to, or brief description of the method or protocol under which the collecting event occurred. Examples: "UV light trap", "mist net", "bottom trawl". |
| description_zhTW: | 採集時使用方法或步驟的名稱、參考或簡短描述。例如:紫外光陷阱、霧網、底拖網。 |
| element_zhTW: | 採集方法(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 產地分布有效標記 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | boolean |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Collecting Event Elements |
| description: | A flag ("true" or "false") that indicates whether the locality information represents a valid distribution occurrence for a specimen. Specimens taken from captivity and showing the captive location should use the value "false". |
| description_zhTW: | locality所載之資訊證實確為該標本分布地點的標記,值為 true 或 false。從圈養環境所取得之標本而記載為圈養地點者應記為 false。 |
| element_zhTW: | 最早採集日期 |
|---|---|
| instance: | 1997-12-01 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | DateTimeISO |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Collecting Event Elements |
| description: | The earliest date-time (Common Era calendar) in a date-time period during which an organism or group of organisms was collected or observed. If the event is recorded as occurring at a single date-time, populate both EarliestDateCollected and LatestDateCollected with the same value. |
| description_zhTW: | 採集或觀測期間的最早時間日期(公元),若所載採集事件發生在單一時間日期,則EarliestDateCollected和LatestDateCollected應填具相同值。 |
| element_zhTW: | 最近採集日期 |
|---|---|
| instance: | 1997-12-02 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | DateTimeISO |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Collecting Event Elements |
| description: | The latest date-time (Common Era calendar) in a date-time period during which an organism or group of organisms was collected or observed. If the event is recorded as occurring at a single date-time, populate both EarliestDateCollected and LatestDateCollected with the same value. |
| description_zhTW: | 採集或觀測期間的最近時間日期(公元),若所載採集事件發生在單一時間日期,則EarliestDateCollected和LatestDateCollected應填具相同值。 |
| element_zhTW: | 一年中之第幾天 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | 1 |
| maxValue: | 366 |
| type: | integer |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | Collecting Event Elements |
| description: | The ordinal day of the year on which the object or observation was collected (1 for January 1, 365 for December 31, except in a leap year, in which case it is 366). If the EarliestDateCollected and LatestDateCollected do not occur on the same day, do not populate DayOfYear. |
| description_zhTW: | 採集或觀測發生的日序,例如1指的是1月1日,365指的是12月31日,閏年則為366。若EarliestDateCollected及LatestDateCollected元素中所載不是發生在同一日,則此元素不填。 |
| element_zhTW: | 採集者 |
|---|---|
| instance: | Yeng-Yi Chen |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Contributor |
| DC_zhTW: | 貢獻者 |
| extension: | |
| category: | Collecting Event Elements |
| description: | The name(s) (concatenated and separated) of collectors or observers. "LIKE" or "contains" substring query operations are meant to be used with this element to find matching collector names. The primary collector or observer, especially one whose CollectorNumber is also provided, should be listed first. Example: "Oliver P. Pearson, Anita K. Pearson" where the value in CollectorNumber "OPP 7101" corresponds to the number for the specimen in the field catalog (collector number) of Oliver P. Pearson. |
| description_zhTW: | 採集者或觀測者的名字(連接或分離)。「LIKE」或「contains」查詢語法將使用在這個元素以尋找對應的名字。主要的採集者或觀測者,尤其是在CollectorNumber元素有記載其採集號者,應列在第一順位。例如,Oliver P. Pearson, Anita K. Pearson的採集品在CollectorNumber列出OPP 7101。 |
| element_zhTW: | 性別 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | interaction |
| category: | Biological Elements |
| description: | The sex of the biological individual represented by the catalogued object or observation. Examples: "male", "female", "hermaphrodite", "gynandromorph", "monoecious", "dioecious", "not recorded", "indeterminate", "transitional" |
| description_zhTW: | 標本或觀測之生物個體的性別。例如:"male", "female", "hermaphrodite", "gynandromorph", "monoecious", "dioecious", "not recorded", "indeterminate", "transitional"。 |
| element_zhTW: | 性別中文 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | |
| DC_zhTW: | |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 生活史時期 |
|---|---|
| instance: | Flowering |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | interaction |
| category: | Biological Elements |
| description: | The age class or life stage of the biological individual represented by the catalogued object or observation. Examples: "adult", "mature", "juvenile", "eft", "nymph", "seedling", "seed", "egg" |
| description_zhTW: | 生物體的齡級或生活史階段。例如:"adult", "mature", "juvenile", "eft", "nymph", "seedling", "seed", "egg" |
| element_zhTW: | 屬性 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | Biological Elements |
| description: | List of additional measurements or characteristics (concatenated and separated) for which there is no existing semantic element, but which the data provider nevertheless feels the desire to share. Examples: "Tragus length: 14mm; Weight: 120g", "Height: 1-1.5 meters tall; flowers yellow; uncommon". |
| description_zhTW: | 未列在目前的DwC元素中,而資料提供者想要分享的額外測量或特徵(分併或分離)。例如:Tragus length: 14mm; Weight:120g; Height: 1-1.5 meters tall; Flowers yellow; uncommon。 |
| element_zhTW: | 屬性(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 影像網址 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | anyURL |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | |
| category: | References Elements |
| description: | A Universal Resource Locator reference to digital images associated with the specimen or observation. |
| description_zhTW: | 與標本或觀測關連之數位影像的通用資源定位(URL)。 |
| element_zhTW: | 相關資訊 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | |
| category: | References Elements |
| description: | Free text references to information not delivered via the conceptual schema, including URLs to specimen details, publications, bibliographic references, etc. |
| description_zhTW: | 不拘格式、未在已有的元素中記載的參考資訊,像是標本細節的URL,文獻、書目資料等等。 |
| element_zhTW: | 相關資訊(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 編目號(數字) |
|---|---|
| instance: | 78109 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | double |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The CatalogNumber as a numeric value, if applicable. This element allows searching on numeric ranges of CatalogNumbers. Example: 145732. |
| description_zhTW: | CatalogNumber的數值格式,如果可以轉換的話(譯注:例如,如果編目號含有非數字的字串,則無法轉換到此元素中。此元素使得查詢行為可針對一範圍進行。例如:145732。 |
| element_zhTW: | 鑑定者 |
|---|---|
| instance: | Sheng-Zehn Yang |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Creator |
| DC_zhTW: | 著作者 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The name(s) of the person(s) who applied the ScientificName to the object or observation. Example: James L. Patton. |
| description_zhTW: | 將此標本或觀測紀錄歸於某學名名下的人士。例如:James L. Patton |
| element_zhTW: | 鑑定年月日 |
|---|---|
| instance: | 1997-12-30 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | dateTime |
| DC: | Date |
| DC_zhTW: | 日期 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The date-time in the Common Era calendar in which the object or observation was identified as being a member of the taxon given in the ScientificName. |
| description_zhTW: | 採集品或觀測物件被歸於ScientificName所指分類群的公元年月日。 |
| element_zhTW: | 採集者編號 |
|---|---|
| instance: | YYC 8 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | An identifying string applied to the object or observation at the time of collection. Serves as a link between field notes and the object or observation. |
| description_zhTW: | 在採集或觀測時加註的識別字串,用以連接該採集或觀測物件與田野筆記。 |
| element_zhTW: | 野外採集號 |
|---|---|
| instance: | PingTung 34 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | An identifying string applied to a set of objects or observations resulting from a single collecting event. |
| description_zhTW: | 表示與某次採集事件或相關的一系列物件或觀測的識別字串。 |
| element_zhTW: | 田野記錄 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | One of a) a flag indicating the existence of, b) a reference to (such as a URL or literature citation), or c) the actual free text content of notes taken in the field about the specimen or observation. |
| description_zhTW: | 關於標本或觀測的a)存在標記、b)指向參考文獻的參照、或c)不受限制的筆記內容。 |
| element_zhTW: | 字面之採集日期 |
|---|---|
| instance: | Dec 1, 1997 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Date |
| DC_zhTW: | 日期 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The verbatim original representation of the date (and time) information for the collecting event. Example: "spring 1910". |
| description_zhTW: | 未經解讀或轉換成目前處理所需之格式的字面日期記載。例如:spring 1910。 |
| element_zhTW: | 字面海拔 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | A text representation of the altitude in its original format in the source database. Example: "1000+- meters". |
| description_zhTW: | 來源資料庫以原始格式記載的海拔。例如:1000+-meters。 |
| element_zhTW: | 字面深度 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | A text representation of the depth in its original format in the source database. Example: "100 to 200 ft below sea level". |
| description_zhTW: | 來源資料庫所以原始格式所記載的深度:100 to 200ft below sea level。 |
| element_zhTW: | 製備過程 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | A concatenated list of preparations and preservation methods for the object. Examples: "skin", "skull", "skeleton", "whole animal (ETOH)", "tissue (EDTA)". |
| description_zhTW: | 物件製備和準備過程所使用之方法的列表。例如:"skin", "skull", "skeleton", "whole animal (ETOH)", "tissue (EDTA)" |
| element_zhTW: | 製備過程(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | curatorialMod |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 模式狀態 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | A list of one or more nomenclatural types (including type status and typified taxonomic name) represented by the object. Example: "holotype of Ctenomys sociabilis. Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388". |
| description_zhTW: | 此物件所表示的一或多個命名模式列表,包含模式狀態和模式化的分類學名稱。例如:「holotype of Ctenomys sociabilis. Pearson O. P., and M. I. Christie. 1985. Historia Natural, 5(37):388」。 |
| element_zhTW: | 模式狀態(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | curatorialMod |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | GenBank編號 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | GenBank Accession number(s) associated with the biological individual(s) referred to by the cataloged object. |
| description_zhTW: | 與所記載物件相關的生物個體的 GenBank 編號。 |
| element_zhTW: | 其它編目號 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Resource Identifier |
| DC_zhTW: | 資料識別 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | A list of previous or alternative fully qualified catalog numbers for the same object or observation, whether in the current collection or in any other. |
| description_zhTW: | 此藏品物件之前曾有過的編目號列表。 |
| element_zhTW: | 相關編目物件 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | One or more GlobalUniqueIdentifiers (cf. http://wiki.tdwg.org/twiki/bin/view/DarwinCore/GlobalUniqueIdentifier ) of related objects or observations, optionally preceded by the nature of the relationship. Examples: "(sibling of) URN:catalog:MVZ:Mammal:1234", "(endoparasite of) URN:catalog:FMNH:Bird:41321", "(sheet 2 of 2) URN:WTU:VascularPlants:353087". |
| description_zhTW: | 與此物件相關之其它藏品物件的全球唯一識別碼,可在前加上其與此物件之關係。例如:(sibling of) URN:catalog:MVZ:Mammal:1234", "(endoparasite of) URN:catalog:FMNH:Bird:41321", "(sheet 2 of 2) URN:WTU:VascularPlants:353087"。 |
| element_zhTW: | 標本目前處置 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The current disposition of the cataloged item. Examples: "in collection", "missing", "voucher elsewhere", "duplicates elsewhere". |
| description_zhTW: | 此物件目前的處置情況,例如:"in collection", "missing", "voucher elsewhere", "duplicates elsewhere"。 |
| element_zhTW: | 個體數量 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | nonNegativeInteger |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | curatorial |
| category: | Record-level Elements |
| description: | The number of individuals present in the lot or container. Not to be used for observations. |
| description_zhTW: | 在保存容器中的個體數量。不適用於觀測資料。 |
| element_zhTW: | 複份數量 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | nonNegativeInteger |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: | 在同一次採集中所製成的複份標本數量 |
| element_zhTW: | |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | string |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | interaction |
| category: | Interaction Elements |
| description: | A descriptive term indicating the type of relationship between an organism represented with DarwinCore? and the related organism represented with this extension. Examples:VisitedFlowerOf - FlowerVisitedBy?, PreyedUpon? - PreyedUponBy?, DispersedSeedOf? - SeedWasDispersedBy?, HostOf? - ParasiteOf?, ExtractedResinFrom? - ResinExtractedBy?, NestedIn? - UsedAsNestBy?, PathogenOf? - InfectedBy? |
| description_zhTW: | 此筆資料所表示之物種與其它物種之間的關係。例如下列詞彙:VisitedFlowerOf - FlowerVisitedBy?, PreyedUpon? - PreyedUponBy?, DispersedSeedOf? - SeedWasDispersedBy?, HostOf? - ParasiteOf?, ExtractedResinFrom? - ResinExtractedBy?, NestedIn? - UsedAsNestBy?, PathogenOf? - InfectedBy? 。 |
| element_zhTW: | 附記(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 界(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 門(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 綱(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 亞網(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 目(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 總科(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 科(中文) |
|---|---|
| instance: | 金粟蘭科 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 亞科(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 屬(中文) |
|---|---|
| instance: | 草珊瑚屬 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 高階層生物名(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 學名命名者 |
|---|---|
| instance: | (Thunb.) Nakai |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 中文種名 |
|---|---|
| instance: | 草珊瑚 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Title |
| DC_zhTW: | 標題 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 亞種名 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 亞種命名者 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 變種名 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 變種命名者 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | interactionMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 同種異名 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Subject and Keywords |
| DC_zhTW: | 主題/關鍵字 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 俗名 |
|---|---|
| instance: | 紅果金粟蘭、接骨木 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Title |
| DC_zhTW: | 標題 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 標本保存狀況(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: | 描述標本保持狀況的文字,詞句不拘。 |
| element_zhTW: | 標本訂正後學名 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Title |
| DC_zhTW: | 標題 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 學名原始發表文獻 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 基底資料提供者 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Creator |
| DC_zhTW: | 著作者 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: | 提出原始之標本、觀測照片供建立此筆後設資料者。有別於此筆後設資料之建立者及提供者。 |
| element_zhTW: | 基底資料提供者(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Creator |
| DC_zhTW: | 著作者 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 基底資料提供日期 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | dateTimeISO |
| DC: | Date |
| DC_zhTW: | 日期 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 標本資訊訂正者 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Creator |
| DC_zhTW: | 著作者 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: | 對此筆資料所指之標本或觀測紀錄提出訂正意見者。 |
| element_zhTW: | 標本資訊訂正者(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Creator |
| DC_zhTW: | 著作者 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 標本訂正日期 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | dateTimeISO |
| DC: | Date |
| DC_zhTW: | 日期 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 鑑定者(中文) |
|---|---|
| instance: | 楊勝任 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Creator |
| DC_zhTW: | 著作者 |
| extension: | curatorialMod |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 採集者(中文) |
|---|---|
| instance: | 陳穎宜 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Contributor |
| DC_zhTW: | 貢獻者 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 其他採集者 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Contributor |
| DC_zhTW: | 貢獻者 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 其他採集者(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Contributor |
| DC_zhTW: | 貢獻者 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 採集環境描述 |
|---|---|
| instance: | Road/path side |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 採集環境描述(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Description |
| DC_zhTW: | 描述 |
| extension: | |
| category: | |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 縣(中文) |
|---|---|
| instance: | 屏東縣 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 次縣級行政區(中文) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: | 使用在縣以下的的行政區劃,例如鄉鎮市區等。不同於Locality 所指涉的地點。 |
| element_zhTW: | 位置、採集地(中文) |
|---|---|
| instance: | 里龍山 |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 採集地(中文舊地名) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 採集地(舊英拼音) |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Coverage |
| DC_zhTW: | 範圍 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 文獻書刊名 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 文獻出版年 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 文獻卷期 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | 文獻頁碼 |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Relation |
| DC_zhTW: | 關連 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Rights Management |
| DC_zhTW: | 管理權 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
| element_zhTW: | |
|---|---|
| instance: | |
| minValue: | |
| maxValue: | |
| type: | |
| DC: | Rights Management |
| DC_zhTW: | 管理權 |
| extension: | |
| category: | supplement |
| description: | |
| description_zhTW: |
